事後調査対応マニュアル Audit Manual

事後調査対応資料

Customs Audit Supporting material

目 次  Contents

1.     調査基本チェック項目 Audit Points (Fundamental Issues)

2.     着眼点 Audit Points (Settlement)

3.     その他 Audit Points (Others)

4.     調査手法 Audit Methods (Computerized Accounting System)

. 調査上のチェックポイント Audit Points

 (イ) 基本的事項  (Fundamental Issues)
  • 契約書 (CONTRACT)、同意書 (AGREEMENT)、覚書(MEMORANDUM)、追加補足(ADDENDUM, SIDELETTER)、付属書 (ATTACHMENT) その他営業関係書類等による取引の具体的内容及び決済条件等の検討  Review of transaction details and settlement terms, etc. defined in contracts, agreements, memoranda, addenda, side letters, attachments, and other business documents
  • 基本契約とインボイス等の照合 Verification of correspondency between basic contract terms and invoices etc.
  • 役務提供等 (仲介・代理等手数料、コンサルタント料、情報収集費、諸調査費等) と証憑類の検討 Review of compensation paid for services (e.g. brokerage / agent fees, consultant fees, information collection cost, research fee etc.) and its evidential documents
  • 工業所有権等の保有・使用 (ライセンス料、ロイヤルティー) と証憑類の検討 Review of retention/usage of industrial rights (license fees, royalty) and its evidential documents
  • 新製品の製造等の研究委託 (試験研究費) 又は新技術の開発委託 (開発費) と証憑類の検討 Review of consignment of research for new product manufacturing (research and development costs) or consignment of new technology development (development costs) and its evidential documents
  • 決済に係る交信文書 (TELEX等) の検討 Review of correspondences regarding settlement (TELEX, etc.)
  • 送金依頼書、入金通知書、外為関係届書等の検討 Review of records regarding remittance requests, notifications of credit, foreign exchanges
  • 特殊決済(代金の相殺、申告日前/年を越える期間の支払、通関後3年を超える期間、本邦通貨の輸出を伴う支払、為払) の承認の確認  Confirmation of approval on special settlements (payment offset, payments before the date of import declaration or over years, payments made 3 years (or more) after the customs clearance, payments involving exportation of Japanese yen, etc.)
  • 仮勘定(仮払金、預け金)の検討 Review of suspense accounts (suspense payments, deposits)
  • 前払金、前渡金、前払費用の検討 Review of advance payments and prepaid expenses

. 着眼点  Audit Points

(1)異常な決済手段による海外取引 Extraordinary settlement for international transactions

  • 正常な取引を念頭に置き、その取引の交渉過程から契約、取引の実行(貨  物の供与、役務の提供等)、対価の決済に至るまで、時系列的な処理及び対価に見合う決済が行われているか否かに着目。Overall flow of the transaction, including negotiation, conclusion of contracts, transaction details (provision of goods and services) and settlement will be reviewed in a chronological order, by comparing it with flow of an ordinary transaction.

(2)調査の着眼点及びチェックポイント Point of focus

以下のような事項に着目留意した調査。但し、特殊関係者間取引においては移転価格調整が注目される。Audit focuses upon the following matters, however, under the related party transactions retrospective adjustment of transfer prices will invite questions from Customs.

 イ. 貿易取引に係る勘定科目の有無とその実態 Account headings and substances to reflect the account headings regarding import transactions

A.開発費  Development costs

B.試験研究費  Research and development costs

C.貸付金  Loans receivable

D.貸倒損失(又は債権償却特別勘定)Bad debt expenses (or depreciation account for receivable)

E.運賃・用船料  Freight and related costs

F.仲介又は代理等の手数料  Brokerage or agent fees

G.ロイヤルティ又はライセンス料  Royalty or license fees

H.コンサルタント料  Consultant fees

I.値引・値増金  Discount / mark-up

J.貿易クレーム  Claim

K.役務提供料  Compensation for services

L.広告宣伝費  Advertising expenses

M.情報収集費  Fees for information collection

N.市場・信用調査費  Fees for market / credit research

O.その他多額なもの  Other payments of large amount

 ロ. 決済内容が異常なものとして着目される事例 Items considered to be related to extraordinary settlement

A.仕入れ単価が異常なもの  Purchase unit price extremely high or low

B.取引単価に比して異常に高い口銭  Commission considerably high compared to unit price

C.継続取引であるのに単価、口銭率に変動があるもの  Unit price and commission rate with unreasonable fluctuation in continuing series of transactions

D.反対給付と比較して過小(過大)と思われる対価  Under/over-valued compensation for provided goods, services, etc.

E.仮価格のままの代金決済  Settlement with pro forma price

 ハ.支払い又は入金先が異常なもの  Non-expectable recipient of payment or remittance

  • 取引先と異なる者又は異なる場所への送金(第3国又は第三者への送金等)Remittance sent to persons or locations other than those of the contracting party (e.g. remittance sent to a third person or a third country)
  • 非居住者の「円預金勘定」又は「外貨預金勘定」への送金及び居住者の「外貨預金勘定」からの支払  Remittance sent to “JPY account” or “foreign currency account” of non-residents and payment made from “foreign currency account of residents.”
  • 仮勘定としての海外送金等(仮払金、預け金等)Remittance to overseas as suspense accounts (suspense payments, deposits, etc.)

 ニ.決済方法が異常なもの  Extraordinary means of settlement

A.契約条件と異なる送金  Remittance contradicting the terms of contract

B.分割送金  One remittance divided in portions

C.特殊決済による送金  Remittance due to special settlement

D.現地法人が中間に介在した決済  Settlement through a middleman entity in the country of export

E.D/D送金(DEMAND DRAFT – 外貨建一覧払条件の為替手形、送金小切手)D/D remittance (demand draft)

D. 貨物代金と比較し多額の前払い送金  Large amount of advance remittance compared to price of goods imported

  ホ.決済時期が異常なものとして注目を集める場合  Extraordinary timing of settlement

A.債権、債務の長期滞留  Retention of debts and credits over a long period of time

B.期首、期末における一時に多額な決済  Large amount of settlement at one time in the beginning/end of a financial year

3.その他の事項   Audit Points (Others)

A.取引先(海外子会社等)の財務諸表の検討  Review of contracting parties’ financial statements (e.g. overseas subsidiaries, etc.)

B.仕入単価の検討  Review of unit price

・ 調査法人の過去のデータとの対比  Comparison with the past data of audited entity

・ 同一取引先から輸入している他の法人の取引価格との対比  Comparison with transaction values of other entities importing from the same seller

C.銀行調査  Reviewing Bank records

・ 送金小切手の裏書  Endorsement on checks for remittance

・ 非居住者の円預金勘定、外貨預金勘定の調査  JPY account and foreign currency account of non-residents

・ 不審送金の送金先の確認  Recipient of suspected remittance

D.反面調査  Verification

・    国内取引先への販売価格と輸入申告価格との乖離率 Comparison between sales price to domestic customers and declaration value

4. 調査手法    Audit Methods (Computerized Accounting System)

コンピュータ会計導入会社に対する調査手法  Audit methods used towards companies implementing computerized accounting system are as follows

(1)周辺調査    Audit of input / output data

(2)処理過程調査  Audit of data processing activities

(3)機械利用調査  Audit by utilizing the computer

 

(1)周辺調査  Audit of input / output data

コンピュータそのものの処理は一応無視し、専らコンピュータへの入力

以前と出力以後の分野の調査  Focus is on data prior to and after computer processing. At this stage, how the data has been processed will not be concerned.

イ. 入力帳票の検討  Review of ledgers used for computer input to confirm;

(イ)入力帳票の設計上、重要な会計情報(例えば、取引成立の日、引

渡しの日)の欠落の有無  if important accounting information (e.g. date of sales concluded, date of delivery, etc.) is missing, and

(ロ)事務処理の進行状況とコンピュータ処理のスケジュールが合致していないか又は遅延していないか  if there are any data not yet input for delay of business schedule

ロ.出力帳票の検討  Review of ledgers output by computer

次のようなコンピュータ処理の特殊性に着目  Provided below are primary interests of the review.

(イ)1つのデータは財務会計だけに限らず、各種の管理資料としても出力されている為、これらの記録と他の記録等との照合  Based on the assumption that the same data can be output in various forms for different purposes, correspondency of the data output as financial statements and the same data output as other documents are to be verifie

(ロ)プリントはタイプ活字によって印刷されているので、筆跡のように個性はないが、反面、ページ数を印刷する慣行がある等機械的な特性に着目  Considering systematic nature of computer, the auditor would question data on output records that shows following characteristics.

A 活字が不揃、ページが欠番  Irregular format, lack of pages

B トータル、サブトータル等の欠如  Lack of total, subtotal figures, etc

C 計数項目がブランク又はマイナス表示  Improper blank or minus figures

D 数値が印刷されるべきところが英字あるいは記号  Inappropriate insertion of words or symbols instead of numeric numbers

(ハ)機械処理されたプリントを手で訂正記入  Handwriting modification

(ニ)内部取引の出力帳票、例えば減価償却、退職給与引当金、棚卸資産の計算又は評価等は諸規程どおり処理されているか検算  Recalculation of figures (e.g. depreciation, reserve for retirement allowance, inventory) on output ledgers

 

(2)処理過程調査   Audit of data processing activities

コンピューター内での処理の適否を調査の為、プログラム及び操作手順の検証Examining programs and operating procedures to verify accuracy of processing done by computer.

処理過程調査手法  Methods

①    直接的調査(機械を通して検討する手法=テストラン) Direct audit – Examination by operating the computer subject to audit (test run)

②    間接的調査(プログラム等の内容を文書化したものを検討する手法) Indirect audit – Examination of programs

 

調査法人の電算担当者を十分に活用  Cooperation of personnel involved in data processing will be required

イ. テストラン  Test-Run

テストデータに使用する資料及び方法  Data & Method for Test-Run

(イ)プログラムを開発した時に作成したテストデータを利用する方法  using the test data created upon program development,

(ロ)通常の業務処理に使われているデータの中からランダムに抽出し、テストデータを作る方法  creating a test data from sampled data used in daily processing activities, and/or

(ハ)調査担当者がテストの為のデータを設計して作る方法(この場合、同じ態様のものを数多く作成せず、むしろ異なったものを多種類準備する方法) the auditor creating an original test data. (accuracy of data processing activities would be verified from various perspectives by multiple types of test data created.)

テストランの結果、 Following criteria need to be satisfied as a result of the audit to prove accuracy of data processing.

①    適正なデータが適正に処理されたか  Appropriate data has been appropriately processed

②    誤ったデータがエラーとして除外されたか  Erroneous data has been recognized as an error and removed.

③    マスターレコードは正しく更新されたか  Master record has been properly updated according to the processing.

④    プログラムから求められるアウトプットは正しく印刷表示されたか  Output data has been accurately printed.

 

ロ. プログラム等の検討  Examination of programs

プログラムの内容をソースプログラムリストから検討が行われる。この場合、先ずフローチャートから検討することとなる。つまりプログラム言語を解読できる力があるとしてもプログラムの記述の全部を順を追って理解することはかなり困難で、かつ、効率的ではない為です。

よって、疑わしい処理の部分に焦点が絞られ、その箇所のフローチャートを検討する方法が執られます。この場合、フローチャートは、「ゼネラルプロセスフローチャート」→「プログラムフローチャート」のように概念的なものから詳細なものへと検討が加えられます。

なお、フローチャートの分析は、①どんな業務のどの部分を ②手作業とのかかわりは ③入力データがどのように流れているか ④どのような帳票をいつ出力するかという点が中心に行われます。

Reviewing how the program flows will be a primal purpose of the audit. In order to achieve the purpose, the auditor will look into the program flowcharts. (They will not be so concerned about the programming language.) Program flowcharts responsible for the questionable processing will be particular focus of the audit.

The review of program flowcharts will start with more generic ones and, then, move to specific ones with the following points in mind.

1)        Types of business operation dealt

2)        Relation to manual procedures

3)        Flow of data input

Types of ledgers output and timing of the output

(3)機械利用調査 Audit by utilizing the computer

  • 調査先のコンピュータを利用して調査用の為の作表を行わせ調査する手法であり、手作業による場合に比して最も効率的な調査方法として開発された手法。(注)機械利用調査は調査法人のコンピュータを利用することを前提としている。
  • この作表を行う方法もその内容により、①要調査項目の抽出、と②否認金額の計算とに分けられる。
  • 特に不正計算の端緒を把握したときには、その内容がコード設計上又はシステム上何か抽出するキイがないか等コンピュータシステムから手掛りが得られないか検討が行われる。また、要調査項目の抽出の場合2個以上のマスタファイルをマッチングさせて要調査項目を絞る手法が執られる。例えば、特定科目中、一定金額以上というだけではなくて、更に小切手又は現金で支出したもの等の条件を加えるなどである。
  • これらの場合における質問の相手は、電算部門の担当者及び調査法人のプログラマに対し行われる。

In this type of audit, company audited will be requested to create tables organizing questionable information by utilizing the company’s computer.

The purpose of creating tables are largely divided into the following two categories; 1) screening of account items subject to intensive review and 2) detection of miscalculated figures.

When miscalculated figures are recognized, the auditor will first consider systematic errors due to improper design of codes, etc.

When screening account items subject to intensive review, the auditor will compare two or more master files by collating them to find inconsistency. If a particular account item turns out to show inconsistency, the auditor further looks into the account item to narrow down focus, for example, by examining if method of payment for was cash or check.

It is more likely that personnel in charge of data processing and programming will be questioned upon the audit.

投稿者: mark

Logistics consulting for import and Japan domestic warehousing and distribution